
Декількома словами
Нова добірка кумедних обмовок та неологізмів від дітей з усієї країни викликала шквал позитивних емоцій у читачів. Ці милі помилки в мові, від «грошового борделя» до «пуделя зі смаком», показують унікальний погляд дітей на світ і дарують дорослим нескінченне джерело сміху та радості.
Діти мають дивовижну здатність бачити світ по-своєму, і часто це проявляється в їхній неповторній мові. Їхні кумедні обмовки та неочікувані словосполучення не лише викликають посмішку, а й наповнюють наше життя сонячним світлом. Нещодавно наша авторка поділилася зворушливими історіями про словесні перли своїх малюків, наприклад, як «Опаліпглосс» перетворився на «Евкаліпт». Реакція читачів перевершила всі очікування – ви надіслали стільки своїх історій, що ми просто зобов'язані поділитися ними з усіма!
Ось, наприклад, Сюзанна Раух (44) з Регенсбурга розповіла, що її діти теж мали труднощі з «евкаліптом». Для трирічної Вікторії це слово перетворилося на «Сову Каліпсо», і бабуся постійно чула прохання про цукерки «Сова Каліпсо». Але це ще не все! Сюзанна згадує: «Вікторія та її сестра Гелен регулярно питали мене, чи є у мене з собою «грошовий бордель»?» Не лякайтеся, йдеться зовсім не про кримінальні історії, а про кумедну помилку: так малята називали звичайний гаманець.
Корнелія Р. (71) з Гамбурга поділилася цілою збіркою дитячих «шедеврів». Наприклад, «Буммівівель» замість парасольки в дощову погоду, а також питання: «Чи можуть «меблі» (замість чайок) літати?» І ще один прекрасний винахід: «терпентини» замість серпантинів.
Гайке Б. поділилася чудовою історією про свою сестру Вібке, чиє рідкісне ім'я стало причиною великої плутанини в дитячому садку. Коли трирічна Вібке тільки почала ходити в садок, вихователі назвали її ім'я іншим дітям. Незабаром батьки почали стурбовано доповідати, що в групі з'явилася «вдова». Знадобився деякий час, поки з'ясувалося, що діти просто сприйняли ім'я Вібке за слово «вдова», викликавши чимале хвилювання серед батьків, поки вихователі не розгадали цю милу загадку.
Христина Калета (44) з Дрездена надіслала милі обмовки свого тоді ще чотирирічного сина Елвіна: «повітряні бонбони» замість повітряних куль або «пальчикове пюре» замість сливового повидла.
Юдіт (39) та Дірк Полльмаєр (55) з Алена написали, як їхня донька Лена (зараз їй 5 років) деякий час тому пом'якшила слово «кокос» (маючи на увазі легкий удар по голові) на «кокосовий горіх».
Ной (зараз 5 років, тоді 3 роки), син Сари Зевельд (43) з Бад-Дюркгайма, виявився вражаючим словотворцем: «напільний драбинник» для пішохідного переходу (зебри) або «папероплюйка» для принтера.
Беате Б. досі сміється над фразами свого тоді ще трирічного сина Бориса: «пудель зі смаком» (замість газованої води зі смаком) або «хліб без начинки» (замість хліба без масла).
Крістін Г. (43) зі Шкопау розповіла про творчість свого дворічного сина Карлссона. Білка у нього називалася «Ейчічі», а метелик, здавалося, був у поганому настрої, перетворившись на «буркуна» (Meckerling).
Багато плутанини викликало те, що Карлссон за сніданком попросив «Домінглу», і ніхто не міг зрозуміти, що це за їжа. Велике захоплення викликав фруктовий сирок з «Фламінго», коли нарешті зрозуміли, про що йдеться.
Наш колега Ганс-Вільгельм Зауре (57) поділився історією про свого сина Максима, якому тоді було близько чотирьох років: «Коли бабуся готує, вона завжди надягає такий «кулінарний плащ». А ще: «президентський шарф» замість краватки. Діти – це невичерпне джерело радості та сміху!