Кембриджський словник додав «Skibidi», «Tradwife» та «Delulu»: що це означає?

Кембриджський словник додав «Skibidi», «Tradwife» та «Delulu»: що це означає?

Декількома словами

До Кембриджського словника офіційно увійшли нові слова, які відображають сучасний онлайн-сленг та молодіжну культуру. Серед них — «Skibidi», «Tradwife» та «Delulu», що тепер є частиною англійської мови.


Кембриджський словник поповнився новими словами, що відображають сучасний інтернет-сленг та особливості молодіжної культури. Тепер в одному з найавторитетніших довідників англійської мови офіційно зафіксовані терміни, такі як "Skibidi", "Tradwife" та "Delulu". Їхнє включення підкреслює, як швидко цифрова середа формує та змінює повсякденну мову.

Ці поняття, що зародилися як онлайн-жаргон серед молоді, настільки міцно увійшли в ужиток, що лінгвісти визнали їх постійною частиною мови. Кембриджський словник, що є ключовим довідником як для носіїв мови, так і для тих, хто її вивчає, щорічно додає тисячі нових слів, відображаючи динаміку розвитку мовлення.

Давайте розберемося, що означають ці нові терміни:

"Skibidi" – цей термін запозичений з популярного анімаційного веб-серіалу на YouTube "Skibidi Toilet". Подібно до хамелеона, це слово має багатогранні значення: воно може означати щось "круте" або, навпаки, "погане", а також використовуватися без конкретного сенсу, просто як жарт або для посилення емоційного забарвлення фрази.

"Tradwife" – скорочення від "traditional wife" (традиційна дружина). Цим терміном описують жінку, яка знаходить своє призначення в традиційному способі життя домогосподарки та активно пропагує такий вибір у соціальних мережах.

"Delulu" – походить від англійського слова "delusional" (маревний, ілюзорний). Воно використовується для опису людини, яка плекає нереалістичні надії або має завищені очікування щодо реальності, не підкріплені фактами.

Включення подібних неологізмів до такого авторитетного видання, як Кембриджський словник, є яскравим свідченням того, наскільки сильно інтернет та масова культура впливають на формування сучасної мови, роблячи ці слова не просто тимчасовим трендом, а й частиною лінгвістичної спадщини.

Про автора

Наталія - журналістка, що спеціалізується на висвітленні соціальних проблем та прав людини. Її репортажі відзначаються емпатією, глибоким розумінням проблем вразливих груп населення та вмінням привернути увагу суспільства до важливих питань. Вона часто працює в зоні конфлікту, висвітлюючи події з перших вуст.